第二十一届中外艺术精品演出季 《亲爱的法兰西》巴黎男童合唱团音乐会
演出地点:深圳滨海艺术中心 歌剧厅
选座购买
选座购买
查看更多日期
收起
数量:
剧目介绍

开售时间:

2024年3月17日(周日)11:00
*本场演出开放乐池坐席。

 

 

 购票特惠: 

*限时早鸟:开票日起至3月23日,第二张及以上半价,年费会员无折上折。
*最低票档180元不参与任何优惠。
*早鸟优惠期间,暂无法跨票价下单

 

 

 演出时长:  

*总时长约90分钟,含中场休息。
*一人一券,1米以下儿童谢绝进场。

 

 

 

 

【演出曲目】

 

French Chanson|法兰西香颂

 

Georges Garvarentz (arr. Jean-Baptiste Pinault)

乔治·加瓦伦茨(让-巴蒂斯特·皮诺改编)

Emmenez-moi|《带我走》

 

Jacques Brel (arr. Brice Legée)

雅克·布雷尔(布莱斯·莱吉改编)

Quand on n'a que l'amour|《只要世间有爱》

 

Bruno Coulais|布鲁诺·库莱斯

Vois sur ton chemin|《遥望你的路》

 

Traditional|法国民谣

Les Cosaques hommes|《哥萨克》

 

Gabriel Fauré (arr. Emmanuel Robin)

加布里埃尔·福雷(伊曼纽尔·罗宾改编)

Le Berceaux|《摇篮曲》

 

Hubert Giraud (arr. Vincent Laissy)

于贝尔·吉罗(文森·莱西改编)

Sous le ciel de Paris, arr. for Piano & Voice

《在巴黎的天空下》,为钢琴&声乐改编

 

Jean-Philippe Rameau (arr. Joseph Noyon)

让-菲利普·拉莫(约瑟夫·诺约改编)

La Nuit|《夜》(3’30)

 

Rodolphe Pierrepont|鲁道夫·皮尔蓬

Musique Universelle|《全世界的音乐》

 

François Terral (arr. Hugo Gutierrez)

弗朗索瓦·泰拉尔(雨果·古铁雷斯改编)

Canon de la Paix|《和平的卡农》

 

Traditional (arr. Paul Berthier)

法国民谣(保罗·贝尔蒂埃改编)

Chant des Adieux|《友谊天长地久》

 

Charles Trenet (arr. Rodolphe Pierrepont)

夏尔·特雷内(鲁道夫·皮尔蓬改编)

Douce France|《亲爱的法兰西》

 

Traditionnel (arr. Hugo Gutierrez)

法国民谣(雨果·古铁雷斯改编)

L’Espérance|《希望》

 

—— Intermission|中场休息 ——

 

Songs around the World|世界歌曲

 

Abdul-Rahman Aziz (arr. Jean-Baptiste Pinault)  

阿卜杜勒-拉赫曼·阿齐兹(让-巴蒂斯特·皮诺改编)

Alaiki Mini Assalam|《我爱这土地》(Algeria阿尔及利亚)

 

Russian Traditional (arr. Rodolphe Pierrepont)

俄罗斯民谣(鲁道夫·皮尔蓬改编)

Maroussia|《玛露莎》

 

Ennio Morricone (arr. Rodolphe Pierrepont)

埃尼奥·莫里康内(鲁道夫·皮尔蓬改编)

Nella Fantasia|《幻梦之中》(Italy意大利)

 

Akiyama Sayuri|彭飞

Daylily|《萱草花》(China中国)

 

Juck Lee (arr. Jean-Baptiste Pinault)

李笛(让-巴蒂斯特·皮诺改编)

Don’t Worry|《不要担心》(South Korea韩国)

 

Peruvian Traditional|秘鲁民谣

Ya Se Va|《离别》

 

Ola Gjeilo|欧拉·耶罗

The Rose|《玫瑰》(UK英国)

 

Spanish Traditional|西班牙民谣

Ay! Linda Amiga|《嘿!亲爱的朋友》

 

Chinese Traditional (arr. Hyo-won Woo)

中国民谣(禹孝元改编)Jasmine Flower|《茉莉花》

 

Gioachino Rossini|焦阿基诺·罗西尼

Duo des Chats|《猫之二重唱》(Italy意大利)

 

Conductor: Vincent Thomas

指挥:文森·托马斯

Piano: Vincent Laissy

钢琴:文森·莱西

The Little Singers of Paris

巴黎男童合唱团

 

* The Program is subject to change.

曲目以演出当日为准。

 

 

被称为法国文化使者巴黎男童合唱团,拥有水晶般清澈的嗓音,是享誉国际的男童合唱团之一,以其曲目的演绎而闻名。巴黎男童合唱团为团员们特别定制了音乐和文化课程,团员们均寄宿在合唱团学校以接受专业的音乐训练。合唱团每年演出70场左右的音乐会,除了在法国国内的广泛巡演,还会安排三次国际巡演,多次到访中国、韩国、日本、德国、意大利等。

 

1906年夏天,两个在法国萨伏伊塔米修道院度假的年青学生,突然想出一个天马行空的念头:何不成立一间儿童合唱团学校,游走于教堂、城市间演出。他们的梦想在第二年(1907得以实现在满腔热忱却缺乏资金的情况下,这两个年轻人搬到巴黎近郊一间残破的老房子,并开始招收第一批学童,巴黎男童合唱团由此诞生。1907110日合唱团第一次彩排,同年十月在圣日尔曼奥塞尔教堂首演,一鸣惊人,大受欢迎。随后合唱团在法国全国迅速走红。相较于当时流行的音乐风格,他们演唱的高水准和纯净的音色,使听者惊叹不已,也深深被吸引。巴黎男童合唱团学校的传奇由此诞生。

 

1914-1918第一次世界大战期间,合唱团难免受到战乱之苦,但他们的信念从未动摇。大战一结束,合唱团学校推行理想之志更坚。1924年,耶被任命为合唱团音乐总监耶对合唱团的发展起到重要作用在此之前,合唱团的演唱曲目基本上是格列高利圣咏及1516世纪的复调音乐。法国和外国的通俗歌曲以及当时主流作曲家的作品加入到合唱团的曲目中为合唱团注入新的活力通过扩大曲目范围合唱团也吸引了更多的观众耶亦带领合唱团出国巡演,刚开始时只限于造访邻近国家。1931年,耶迈出在当时大胆的一步,率团至北美,在美加等地均获得热烈的欢迎。美加之旅可说是他们国际巡回奠基他们的足迹遍布80多个国家

 

每次巡演前,小歌手们都需接受一段时间的针对性训练。陪同他们巡演的老师会按行之有效的时间表在演出之余为团员们上课而团员们在巡演中也需要遵循严格的纪律要求

 

小歌手们可在合唱团中15岁,然后继续他们的中学学业。他们离团时或许会有点伤感但凭着非比寻常的经历和音乐才能,当能以超凡的意志,迎接新的学习生活。

 

自20世纪60年代以来,巴黎男童合唱团的曲目继续演变和丰富起来,世俗音乐和现代音乐也出现在他们的曲目中,经常与各种跨界艺术家合作。通过不断的艺术创新合唱团展示了其音乐上的独特性深度,以及对音乐的个性演绎

 

 

 

The Little Singers of Paris

 

Known as “Ambassadors for France” with crystal clear voices, The Little Singers of Paris (Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois) is one of the most accomplished international boys’ choirs, known for their repertoire and their precision. The boys of the choir board during the week and the musical and educational curriculum that they follow is adapted specifically for them. Each year they perform approximately in seventy concerts  during national tours in France and three international tours in China, South Korea, Japan, Germany, Italy and etc.

 

In the summer of 1906, two young students, Pierre Martin and Paul Berthier, were on vacation in the abbey of Tamié in Savoy. They came up a “dream” which plans to start a maîtrise (choir school) for child choristers that would travel from church to church, town to town. Their dream came true in the next year. Despite the lack of money, their enthusiasm brought them to settle in an old dwelling in Paris suburb and they started to receive their first scholars. This was the birth of The Little Singers of Paris. The first rehearsal took place on 10 January 1907 and the first concert was held in St-Germain l’Auxerrois in October in the same year. It was well-received by music lovers in Paris. The Little Singers of Paris soon became popular throughout France. In contrast to the music style in vogue at the time, the quality of the choir’s singing and the purity of the young voices aroused astonishment and enthusiasm in the audience. The legend of this choir school commenced.

 

Though the choir school was suffered from the ordeal of the first World War in 1914-1918, it did not hinder their faith. The school went on more determined than ever, once the war was over. In 1924, Abbé Maillet was appointed as the school’s director. A young priest with outstanding stature and full of faith, he immediately stamped his personal imprint in the life of the choir. Before that, the choir’s repertoire was the Gregorian and polyphonic music of the 15th and 16th centuries. He refreshed the choir by bringing a repertoire of popular songs in French or from foreign countries and other works by leading composers in time. Through expanding its repertoire, the Choir had reached a broader audiences.

 

Abbé Maillet also brought the choir out of France, initially to neighboring countries, and then, in 1931, with an audacity unheard of in those days, to North America.  The choir received a triumphant welcome in the United States and Canada. It was the beginning of the international and worldwide delegation covering today a total of 80 countries.

 

The little singers who take part in these trips have received a period of training and preparation in school. Teachers who accompany the students teach them from time to time in the trip for a well-practiced routine and it requires the students a certain degree of discipline.

 

The little singers will leave the choir when they reach 15 years old and continue their education in secondary school.  They may have moments of nostalgia in the beginning of their new school life but with their wealth of experience and exceptional spirit of anticipation, they are open to face the future.

 

The repertoire has been transformed and enriched with profane and contemporary music since the 1960s, and the choir has collaborated regularly with various crossover artists. Through this constant artistic evolution, the choir reveals the depths of their musical uniqueness and propose an original and personal interpretation of the music.

 

 

文森·托马斯,指挥

Vincent Thomas, Conductor

 

文森·托马斯,合唱团和管弦乐队的指挥,并教授合唱课程。他于2000年毕业于里昂国立高等音乐学院,在日内瓦、里昂和尼斯的歌剧院参与歌剧演出的指挥工作。托马斯阅历丰富,曾成功地指挥众多重要的作品,包括普契尼《光荣弥撒》、罗西尼《圣母悼歌》、莫扎特《安魂曲》以及普赛尔的歌剧《狄朵与埃涅阿斯》等。他也常与专业乐团合作,合作演绎布克斯特胡德、莫扎特、海顿和奥尔夫的作品。从2022年9月起,托马斯开始担任巴黎男童合唱团的音乐指导。

 

Choir and orchestra conductor, Vincent Thomas is also a teacher of choral singing. Graduate of the Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon in 2000, he focused his training on orchestral conducting during internships and on productions in the opera houses of Geneva, Lyon and Nice. This richness in diversity materializes successfully in the direction of great works such as the Missa di Gloria by Puccini, the Stabat Mater by Rossini, the Requiem by Mozart or even Dido and Aeneas by Purcell, and it was in 1999 that he took over the direction of the orchestra of the Hospices Civils de Lyon, thus discovering the symphonic repertoire. He is also punctually in front of professional ensembles, during creations (L'espace du cœur by Gilles Tremblay or coeur de nuit by Yumiko Hasumura) or on more specific projects (Buxtehude, Mozart, Haydn, Orff with the Camerata de Bourgogne). This rich and varied career allowed him to move towards a new career, from 2014, by agreeing to take over the management of the conservatory of Grand Autunois Morvan. Now educational director of the conservatory, he takes advantage of the arrangement of his schedule to take the musical direction of The Little Singers of Paris from September 2022.

 

 

文森·莱西,钢琴

Vincent Laissy, Piano

 

文森·莱西是一位法国钢琴家、管风琴演奏家、指挥家和作曲家。他自2018年起,正式担任巴黎男童合唱团的钢琴伴奏,并在法国和国际上进行了多场演出。他曾就读于法国巴黎国立音乐学院和巴黎国立高等音乐学院。作为钢琴家和管风琴家,他曾与著名歌唱家伊丽莎白·维达尔和埃德温·法迪尼等合作。除此以外,他还经常举办独奏音乐会和室内乐音乐会。法国《歌剧杂志》称赞他“传神而精湛的钢琴家”。

 

Pianist-accompanist of The Little Singers of Paris for all concerts in France and internationally since 2018, Vincent Laissy is a French musician active as a pianist, organist, conductor and composer. He studied at the National Conservatory of Paris and the Paris Higher National Conservatory of Music. As a pianist and organist, he has played with the great opera singers Elizabeth Vidal and Edwin Fardini and instrumentalists. He regularly gives recitals and chamber music concerts. The French magazine Opera Magazine has praised him “eloquent and virtuoso pianist”.

 

Press Reviews

媒体评论

 

They are mellifluous and marvelous andwithout doubt the best choir. They are the voices of angels from Paris.

他们的歌声甜美流畅、令人惊叹,是当之无愧的最好的童声合唱团。他们是来自巴黎的天使

的声音。

Mainichi, Japan

日本《每日新闻》

 

How can you not be attracted to such perfect harmony...

你如何能够不为如此完美的天籁之声而动容…

Le Dauphine Libere, France

法国《多芬解放报》

 

Anyone will envy their perfect and amazing talents.

他们完美而奇异的天分令人羡慕不已。

Der TagesSpiegel, Germany

德国《明镜日报》

精彩视频
温馨提示

​1、演出票是观众进入剧场观演的唯一有效凭证。所有演出票一经售出,不退换、不记名、不挂失、不补办。请购票人务必妥善保管演出票,如因个人原因不慎将演出票丢失、损毁或遗失副券均无法进场观演。

2、选座购买请于15分钟内完成支付流程,否则座位将不作保留。

3、下单成功后,可凭取票码(电子票)至深圳滨海艺术中心售票厅的自助取票机兑换纸质票。

4、一人一票入场,凭票进入相应楼层,对号入座,严禁跨层入场。

5、请观众提前半小时入场,迟点可能会错过部分演出,须听从工作人员指引,有序进场,就近入座。

6、请勿将食品、有色饮料带入剧场,矿泉水允许带入剧场,请自行妥善保管。

咨询及服务热线:0755-23305639

我司提供增值税电子发票,如需开具,请下单时准确填写发票信息,并致电票务热线 0755-23305639 凭订单号提出开具发票需求,我们会于5个工作日内发送电子发票到您的邮箱。

演出日历
推荐演出

more